「一生懸命」と「一所懸命」、どちらも常用で使われる言葉ですが、果たして同じ意味なのか、意味は異なるのか、考えてみたく思います。
「一所懸命」は、その昔、武士が賜った「一ヶ所」の領地を命がけで守り、それを生活の頼りにして生きたことに由来した言葉です。
これが、「物事を命がけでやる!」という意味に転じて、文字は「一生懸命」とも書かれるようになったとのことです。
現在は、「一所懸命」よりも「一生懸命」と表記・表現される場合が多くなっています。
よって、「一所懸命」が歴史的には古いことになります。
いずれにせよ、物事を自分なりに懸命にできてますでしょうか?
【生興株式会社 ホームページ】
【お客様相談室宛メール】
http://www.seikofamily.co.jp/form/form.html